كتاب "الأدب الأندلسي" من تأليف المستعربة الإسبانية ماريا خيسوس روبيرا ماتا، ويُعد من أبرز الدراسات التي تناولت تطور الأدب في الأندلس شعراً ونثراً. صدر الكتاب باللغة الإسبانية، وتمت ترجمته إلى العربية بواسطة الدكتور أشرف علي دعدور، ونُشر ضمن سلسلة "المشروع القومي للترجمة" عن المجلس الأعلى للثقافة في مصر عام 1999
يتناول الكتاب تطور الأدب الأندلسي عبر العصور المختلفة، بدءاً من العصر الأموي وحتى سقوط مملكة غرناطة، مع التركيز على الشعر والنثر والموشحات والزجل. يُعتبر هذا العمل مرجعاً هاماً للباحثين والمهتمين بالأدب الأندلسي، حيث يقدم تحليلاً دقيقاً للأنماط الأدبية والظواهر الثقافية التي ميزت تلك الفترة.
ترجمة أشرف على دعدور